|

Congrès 2005 -
7 au 9 avril 2005
« Partenariats
stratégiques en interprétation »
Le contexte On
le vit au quotidien au Québec depuis plusieurs années
: le support financier public aux activités culturelles
et touristiques diminue. Il est remplacé par une dynamique
de concertation et de partenariat qui implique davantage l’entreprise
elle-même et des partenaires privés, qu’ils
soient commerciaux ou philanthropes, dans une règle de financement
presque tacite des trois tiers (promoteur du projet – partenaires
privés – gouvernements).
Parallèlement, on observe une multiplication des centres
et activités d’interprétation, tant sur la
scène touristique et culturelle régionale et locale
que dans les entreprises privées : l’identité découverte
ou retrouvée demande à s’afficher publiquement.
Patrimoines locaux, productions manufacturières, produits
du terroir, chacun veut son centre d’interprétation
pour exposer ses atours. On assiste également à une
sorte de sous-traitance de l’interprétation dans
des grandes entreprises.
Cette multiplication est-elle devenue anarchique? Peut-elle mettre
en péril la survie des petits et même des plus gros?
Risque t-elle de démobiliser l’intérêt
du public pour l’interprétation même, surtout
si la performance de l’accueil et de l’activité laisse à désirer,
faute de support professionnel et technique? Quels sont les dangers
du partenariat?
Dans ce contexte, les centres et activités d’interprétation
doivent développer une approche de marketing pour assurer
leur viabilité commerciale, c’est-à-dire viser
la meilleure adéquation possible entre leur offre de produit
et les besoins de leurs clients.
Cela implique souvent une diversification des activités
et des partenariats. Or, cette nouvelle dynamique de travail est
mal connue de la majorité et mal perçue par le domaine
privé, pour qui le financement est aussi difficile et l’obligation
de rendement de plus en plus pressante.
Le congrès de l’AQIP en 2005 fera le portrait de l’interprétation
au Québec de la concertation et du partenariat et s’intéressera
en profondeur à ces questions.
Le but du congrès Le
congrès 2005 de l’Association québécoise
d’interprétation du patrimoine fera le point sur le
contexte technique, social et politique de l’interprétation
au Québec et analysera le phénomène du partenariat,
les opportunités de dynamisme qu’il offre et les
dangers de ses contraintes.
Le congrès vise aussi à rassembler les interprètes
du Québec pour les impliquer dans l’avenir de leur
profession et spécifiquement les membres de l’association, à dessein
de procéder à l’assemblée générale
annuelle.
Les objectifs du congrès
- Analyser en profondeur la façon dont se pratique l’interprétation
au Québec, notamment en matière de partenariat,
tant sur le terrain que dans les offices de gestion de programmes.
- Définir et cerner le phénomène du partenariat
dans tous ses aspects théoriques et techniques: social,
financier, de produits, de services, dangers, dynamiques, etc.
- Montrer l’importance des partenariats pour assurer la
viabilité et la croissance des centres et activités
d’interprétation.
- Démontrer la formidable diversité des partenariats
possibles et les avantages communs nécessaires pour
un partenariat efficace.
- Rassembler les interprètes du Québec autour de
leur association professionnelle pour leur permettre de participer
collectivement à la vie associative et à l’avenir
de leur profession.
- Le congrès vise à rassembler une centaine de participantes
et participants de toutes les sphères de l’interprétation
au Québec : étudiantes et étudiants, interprètes
de terrain, gestionnaires de programmes, observateurs, etc.
|