l'interprétation, un atout pour l'industrie touristique
AQIPCongrèsRevue de l'AQIP
   
     

Congrès 2004 - 28, 29, 30 avril et 1er mai

« Nouveaux modèles, nouvelles pratique. Face au changement : la passion! »

Proposé au Conseil d'administration et accepté le 5 octobre 2003.

Congrès 2004
Le contexte

L'Association québécoise d'interprétation du patrimoine organise chaque année depuis 25 ans un congrès qui tient lieu de rassemblement et d'agora pour les membres de l'association et les observateurs de la discipline. Ce congrès est aussi l'occasion de tenir l'assemblée générale de l'association, pour faire part à la communauté des actions du Conseil d'administration et procéder à l'élection des administrateurs. Depuis plusieurs années, les congrès sont tenus en région; l'AQIP tente ainsi de rejoindre les interprètes sur leur terrain, de manière à affirmer sa présence et à susciter le recrutement de nouveaux membres dans les régions visitées.

Les thèmes abordés aux congrès sont le plus souvent d'actualité dans le monde de l'interprétation, de la muséologie et du tourisme. Ils servent à stimuler la réflexion et la discussion sur la profession et à permettre la formation des interprètes, en vue de favoriser l'excellence de la pratique.

Cette année, le congrès abordera deux thèmes, dont l'importance est égale, compte tenu de l'évolution d'une part de la société et d'autre part des théories.

D'une part

Le gouvernement du Québec, par le biais du ministère de l'Éducation, a mis au point et applique depuis environ trois ans un nouveau programme d'enseignement. S'adressant en priorité aux élèves du primaire, le programme fait intervenir quantité de nouveaux concepts et de nouvelles pratiques que les enseignants et les élèves devront apprendre à maîtriser ces prochaines années pour atteindre leurs objectifs. Or, on sait que les élèves du primaire et leurs enseignant'es sont aussi les clients réels ou potentiels des centres et activités d'interprétation : les interprètes du patrimoine et les gestionnaires de l'interprétation, en leur qualité de médiateurs, d' " enseignants ", se devront également de maîtriser ces concepts et méthodes du nouveau programme.

Dans le contexte budgétaire actuel difficile, c'est à ce seul prix que les écoles continueront à fréquenter les activités et les centres d'interprétation. Dans la mesure où ceux-ci correspondent aux besoins de l'école, tant en termes de contenant - adéquation des activités aux compétences scolaires énoncées - qu'en termes de contenu - les domaines généraux de formation stipulés -, ils pourront devenir de puissants alliés de l'apprentissage du monde par les enfants tel que souhaité par le ministère de l'Éducation.

D'autre part

L'interprétation du patrimoine est une activité de communication qui repose, comme toutes les communications, sur un modèle théorique de l'échange d'informations entre personnes. Le modèle le plus couramment utilisé est celui de David K. Berlo, appelé SMCR pour Source - Message - Channel - Receiver, adapté en français sous le nom de EMEREC. Ce modèle met en scène les trois acteurs principaux de la communication, soit l'émetteur du message (EM), son récepteur (REC) et le message lui-même (ME), de même que le canal par lequel transite le message et les interactions théoriques entre ces quatre composantes. Ce modèle a été mis au point en 1960.

La communication est un domaine d'activité fébrile. Les études sont nombreuses à tous les niveaux, de l'action à la théorie, et les modèles nouveaux foisonnent, réadaptés ou adaptés à des situations particulières. Les théories sur les styles cognitifs d'apprentissage sont également dans la mire des chercheurs et nos clients, les récepteurs, ne sont plus seulement des auditifs ou des visuels, des cognitifs, des sensitifs ou des émotifs.

Serait-il possible que l'interprétation actualise sa pratique et découvre de nouveaux horizons en actualisant le modèle de communication sur lequel elle se base? Les découvertes en théorie de l'apprentissage pourraient-elles nous permettre de devenir des communicateurs plus efficaces, assurant ainsi une meilleure transmission des savoirs et de meilleures chances de succès à nos activités?

Congrès 2004
Le but du congrès

Le congrès 2004 de l'Association québécoise d'interprétation du patrimoine informera les participant'es des aspects théoriques et pratiques du nouveau programme scolaire du ministère de l'Éducation, aspects qui auront des incidences sur l'adéquation entre la pratique de la profession et les besoins actuels de la clientèle scolaire.

Le congrès 2004 mettra aussi en lumière des modèles récents de communication et des théories nouvelles de l'apprentissage afin d'actualiser notre propre théorie de l'interprétation et de favoriser l'excellence de nos interventions.

Enfin, le congrès rassemblera les membres de l'association, à dessein de procéder à l'assemblée générale annuelle.

Congrès 2004
Les objectifs

  1. Informer des aspects théoriques et pratiques du nouveau programme scolaire du ministère de l'Éducation.
  2. Identifier les détails d'importance dans ce programme, en termes de contenant (par exemple les compétences) et en termes de contenu (par exemple les domaine généraux de formation), qui influenceront la préparation de nos propres programmes et activités d'interprétation.
  3. Identifier les nouvelles manières de faire l'interprétation à l'intention des clientèles scolaires pour s'accorder sur les nouvelles demandes et les nouvelles opportunités.
  4. Familiariser avec l'évolution du modèle EMEREC et les modèles contemporains de communication et explorer les manières de les appliquer à la pratique de l'interprétation.
  5. Découvrir les nouvelles théories en matière de styles cognitifs d'apprentissage et explorer de nouvelles façons de rejoindre nos récepteurs et d'atteindre les objectifs de communication.
  6. Rassembler les membres de l'AQIP et les observateurs de la profession et tenir l'assemblée générale annuelle de l'association.

Alain Boucher
Président de l'AQIP
30 septembre 2003

 

AQIP / Congrès / Revue / Formation / Services / Emplois / Annonces / Nous joindre

AQIP Copyright ©